![]() | ||||
|
Dear Mom! Where Can I find you now? A letter from the daughter of Ms. Chen Zi-xiu who was tortured to death by Chinese government Zhang Xue-ling February 21, 2000, my mother died after three days of torture by the Chinese communist authorities, just
because she was a Falun Gong practitioner. My mother, Ms. Chen Zi-xiu, 59, was a villager of Xu-jia Small Village, Bei-guan Street, Wei-fang City,
Shan-dong Province. She was a Falun Gong practitioner. On February 16, 2000, when my mother was walking on the Fu-shou Street, she encountered Party Secretary Li,
who was "the official in charge of Falun Gong problem" in Bei-guan street office. Li arrested my mother and took
her to the Bei-guan police station for interrogation and body search (during the "Two Conferences" -- the
People's Congress Conference and the Political Consultation Conference, local governments are ordered to
pay special attention to Falun Gong practitioners). On that evening, she was detained by Li-cun Village
Committee. Around 8:00pm, my mother left the place. On the afternoon of February 17, Party Secretary Li met
my mother again on the way to the train station. He immediately called in police and took her to the "Falun Gong
Detention and Transformation Center" of Cheng-guan street office. They also demanded our village committee
to pay RMB 2000 as the "detention fee". At 7:00am on February 18, my family received a phone call. The caller claimed that he was calling from the local
police station, and asked us to prepare a quilt and RMB 1,000 as catering and lodging fee. We had some doubt
and made a phone call to the He-bei-guan police station to ascertain whether they called us. But they denied
calling us. At night, someone called us again, asking whether things were ready. From the other side of the line
also came my mother's voice: "Bring me a quilt. They asked for RMB 1,000. Give it to them. Other things can be
put aside, but the money is critical. I am in No.1 Building of Zhuang-zhong-yuan." On February 19, when I was still hesitating whether we should pay the money, I received a phone call from a
female: "Hello, please wait on line." Then I heard my mother's trembling voice indicating severe suffering:
"However much money they want, give it to them quickly. Bring me a quilt." I suddenly felt that something was
wrong (I had learned that Wei-chen District had set up 6-7 similar detention centers, where extremely cruel
tortures were being used to force Falun Gong practitioners to recant their spiritual beliefs). On the noon of February 20, I brought what I prepared and went to Zhuang-zhong-yuan detention center. Some
people came out to collect the money. But I did not see my mother. In front of the gate was a police car. Back
home, a person newly released from the center told me: "The torture inside was absolutely unbearable. Nobody
could stand it and almost everyone wrote the pledge of giving up Falun Gong. There are still 4-5 people detained
there". On that evening, I could not take it easy and went with my elder brother to the detention center. But we
were not allowed in. On the morning of February 21, I called the City People's Congress and expressed my worries and concerns.
But people there told me that they had no control over the issue. On the evening of February 21, around 7 o'clock, our village Party Secretary Yu
Le-zheng, without giving any reasons, took my elder brother and me in a car to Room 206 (2nd floor) of Jin-hai
Hotel, where 30 people were already there, including local police, village and street officials and district
authorities. We were told that my mother died a "normal death" from a "heart attack" at 9:00 that morning. An uncle of mine, Mr. Chen Zi-he, came here too. These people did not allow us to make phone calls or to go
home. They refused to tell us where my mother's body was placed, nor did they permit us to have a look at her
body or to leave the hotel. My brother and I tried several times to break out of the crowd, but were forced back by
the security members. During that period, Director Wang of the Municipal Hospital came in and told us that my
mother died a "normal death" from a "heart attack". The head of the District Public Security Bureau, Mr. Liu, told
us that we should ask the higher authorities for instructions and comply with their instructions. At 12:37am, under
my frenzy request, they allowed the three of us to leave the hotel and to see the corpse the next day. Around 8:00am on February 22, we went to the Municipal Hospital. The Hospital was imposed a curfew by the
police. Around 30 policemen guarded the mortuary. About 10:00am, accompanied by emergency-room
physician Wang Jin-li, we entered the mortuary. At the southwest corner of the yard piled my mother's clothes.
About 40 of my family members and relatives witnessed with their own eyes the horrible sight of my mother's
body. She had been dressed in funeral clothes and put on makeup. When we opened her clothes, we saw big
black and purple patches all over her body except the front upper part. There were bruises everywhere. Even her
ears were dark purple in color. Her teeth were broken. Although she had been addressed with makeup, there
was still blood left. In the yard, her clothes, quilt and underwear were covered with feces. Almost all her clothes
were cut into pieces by scissors. The physician said, "When arriving here, she was cold dead." Although we had taken pictures, we still hoped to
have video documents. When I notified video cameramen to come, however, the policemen surrounded us. The
Branch Security Bureau head Mr. Liu seriously warned us that we could not go in. When I asked him why I was
not allowed in if my mother died a "normal death", he answered that he was carrying out orders from higher
authorities. The "higher" authorities included the city government leaders. Then I asked him: "As you
law-enforcing people are abusing your power, why do you still accept orders from the administrative
governmental departments?!" Although he did not find words to answer, we could not get in with almost 30
policemen blocking the way. Later on, we saw legal doctors come and examine the corpse while we were
forced to stay outside. Back home, I suspected that policemen had tortured my mother to death and reported the
case to the District Procuratorate. But nothing happened. Afterwards, street authorities did some "consolation" work on us. At around 10:00pm that evening, Bei-guan
street office sent us a letter from the Municipal Hospital, which reads (with copy verification): Bei-guan Street Office, Wei-chen District:
Villager Chen Zi-xiu of your district died of a sudden heart attack despite rescue efforts in our hospital at 9:30am
on Feb. 21, 2000. Her body has been stationed in our hospital for over 30 hours. It has already shown body
spots and started to degenerate. Our hospital can no longer keep the body properly. Please quickly notify her
family members to transfer the body to the undertaker's. Wei-fang Municipal Hospital
February 22, 2000 That night, we agreed with the advice to refrigerate the body, and decided to do so the next day. By then, we
clearly realized that all our basic legal demands had to be subject to the orders from authorities. From that day
on, my mother's body has been kept by the Public Security Bureau and my family has been under surveillance by
the authorities 24 hours a day. On February 23, around 7:00am, more than 20 of my family members and relatives waited in front of the
mortuary for permissions from the "higher" authorities to get in. We hoped to dress my mother with clothes made
by her own children before she was refrigerated. In the minus 6 Celsius degree temperature, my family, with the
aged and the young, waited until 11 o'clock before the permission was granted from the public security criminal
bureau. At 4:00pm that afternoon, the Procuratorate informed us that police had not beaten my mother, and the
Procuratorate had transferred the case to the Public Security Bureau. At 5:00pm, the District Public Security
Bureau and District Procuratorate jointly started the case investigation and notified us that the body would be
jointly examined by 10 legal doctors from the Provincial, Prefectural and Municipal levels on the afternoon of the
February 24. On that afternoon, body examination was conducted. The legal doctors drew a brief conclusion:
"From the appearance, beating damages were light and not serious enough to lead to death. Basically the
possibility of being beaten to death is eliminated and it is not necessary to keep the body any longer." We knew
little about medical science. But in lack of a result, we felt an unfulfilled obligation to the dead and rejected the
demand that the body be cremated. Later on, we learned some information about how my mother was brutally tortured during those 3 days. We also
learned the inhumane and insane manners displayed by some "working staff" representing the government.
They once roared, "Anyone who want to be freed must write the pledge of giving up Falun Gong. Those who do
not write the pledge will die normal deaths. They are out dead. Whoever wants to hang oneself will be given a
rope. If anything, even we are jailed, we'll go in today, and come out tomorrow." At the same time, we got to
know who they were and who were behind them. We hoped very much to talk with the people witnessing my mother's sufferings in those 3 days. However, fearing
that we might bring trouble to them, we refrained from doing so. We wanted to hire a lawyer. But we were told
that to handle any Falun Gong related cases, the lawyers must first obtain permission from the Judicial Bureau.
We are very clear what a complicated situation we are facing. Too many people had told us that we had no way
to get the justice. I understand that they were of kind will. We know that Falun Gong practitioners would support
us to get the justice. But we are afraid that the consequence might be another tragedy, or another "normal
death". Some of my thoughts: I do not intend to say anything, or do anything for Falun Gong. I am not a Falun Gong
practitioner myself. I simply want to tell some facts I know: My mother's good health was obvious to all people around her. She had such an admirably healthy body that she
had not taken any medicines or seen any doctors, because she had no diseases at all. I respect her choice of
belief. Her kind-heartedness, selflessness and straightforwardness were highly regarded by all around her. We
memorize and miss each and every day of her 20 years of widowed and seasoned life. We admire her strong
will, her personality and her spirit. All the people around her knew that she was a good person. But her end was
such a saddening one. As her child, so long as there is a single day I am alive in this world and cannot get justice for my mother, I cannot
face up to my conscience. My heart cannot find peace. Dear Mom! Where can I find you now? ...... By Zhang Xue-ling (not a Falun Gong practitioner)
Daughter of Ms. Chen Zi-xiu
(Translated from Chinese original on February 29, 2000). Posting date: 2/29/2000
|