Warm Welcome of SOS Hongfa in Czech and Slovak Republics, Part 1
On Tuesday 31st July 2001 four UK practitioners, two from
Manchester and two living in London, who are originally from Czechoslovakia and
can speak the Czech and Slovak languages, arrived in Prague for two and a half weeks
of Hongfa in the Czech and Slovak republics.
Within one hour of landing, the practitioners were in the centre of Prague
attending a workshop arranged by two local practitioners to introduce Falun Dafa.
At the meeting were some Swiss practitioners who have been there for a
weekend Hongfa. Everyone was eager to learn the exercises and participated in
finding out about Dafa. All the new people bought the draft version of Falun
Gong in the Czech language and left their contact details.
The following day, the UK practitioners with two local Czech practitioners
took a train from Prague to the mountains of Northern Moravia to join the
activities of the Second Czech and Slovak Falun Gong Summer Camp. During the
journey in the Prague metro and later on the train, people were attracted by our
Falun Gong badges, asked questions and wanted leaflets. Sometimes the reception
and giving out of the leaflets in three languages (English, German, Czech) on
the train was very encouraging and at other times the practitioner had to use
all his forbearance, compassion and courage. As he upgraded his xinxing and
cared less about his own fears and feelings he was able to continue to offer the
leaflets throughout the train. All practitioners realised how necessary and
important this activity really was. After reading Zhan-Shan-Ren from the
headline of the leaflet many Czech people remarked that these are the qualities
their country needs very much, especially Forbearance.
After lunch at the camp and sitting outside on the grass, fifteen of us had a
lively discussion about Falun Gong. Together we read Lunyu in three languages
and sent forth righteous thoughts. One of the practitioners was a ten-year-old
Czech boy who had also attended last year's camp. Last year when he learnt that
everything has life, he said, "If all has life, then the characters I shoot
in my computer games are all lives. Since I cannot kill lives I gave away all my
computer games." This time he saw the Garden of Dafa with different layers
and a huge Buddha - our Master - on the highest layer. On the first layer he met
a Chinese boy whom he made friends with. He saw demons attacking the Garden of
Dafa and sent out beams of light to destroy them. When these beams of light hit
the demons, they disintegrated them, made them fall down and he said they turned
into something which was thicker than water. This young practitioner could read
Master's book in the Czech and Slovak languages. During the past year he was also
helping with the translation of the book Falun Gong from Slovak to Czech.
Later we read and translated Master's speech from the Washington conference.
We realised that most of the local practitioners did not understand Chinese or
English at all. So we began to work on translation of Master's articles into
Czech. As that happened, we found there was a recording machine, fax, computer
and internet connection in the camp, which made it possible to do translation.
In the evening eighteen of us read the first lecture of Zhuan Falun in
Slovak and English. Later we all did the fifth exercise. Before breakfast
twenty-five of us stood outside in the sun doing the four standing exercises. During the
exercises, one new person who had come to the camp for a different activity had a
deep realisation. She saw many coloured lights around and above the group, stars
landing next to the practitioners and felt huge movements of energy. Afterwards
she said, "I did not come here for Falun Gong but I found the greatest path
of all. From reading Zhuan Falun last night I realised it contains all
the paths and it is the bible of bibles."
Next day we unwrapped the big pictures of Falun and the Master's portrait we
had brought to give to the local practitioners. Looking at Master's picture
one of us realised that we should have an exhibition about the true story of
Falun Gong. We set it up in the foyer of the central building of the camp. It
looked very impressive with the huge posters from Washington, banners,
bookmarks, other materials and newspapers and fliers in five languages. Many
people signed our petition. That afternoon many of us caught a bus to Zßb eh,
a nearby town, where we had permission to show exercises and give out leaflets.
We calmly practiced our exercises in the searing heat of the afternoon sun,
while a local person fainted in the supermarket from the heat. Passers-by
were impressed by our resilience and our exercises. Most were kindhearted,
curious, polite, and pleased to accept our leaflets. A lady who accepted one of
our leaflets came and joined us in the camp for the evening readings and early
morning exercises. All our reading and exercise classes were well attended.
Even though Falun Gong is virtually unknown here, people are joining our
early morning practice, 20 to 25 at a time, wanting to learn the exercises. They
are actively asking questions to make sure they are learning the exercises
correctly. In the evening session up to twenty people came to read Zhuan
Falun. It is important to remember that Zhuan Falun is not published
in any of the local languages. There are only twenty draft Slovak translation
copies in existence. In spite of this difficulty people are turning up, actively
seeking Falun Gong and enthusiastically asking lots of questions. All the Czech
people have to read Zhuan Falun in Slovak which is not their mother
tongue.
Yearly Archive
Printer Version
feedback@clearwisdom.net