School Teacher Li Guangzhen of Jianping County, Liaoning Province Is Tortured to Death and Her Husband is on the Verge of Death
By a practitioner in Jianping County, Liaoning Province
(Clearwisdom.net) Ms. Li Guangzhen, 52 years old, was an outstanding teacher
of Machang Town Center Primary School, Jianping County, Liaoning Province. Her
husband Zhou Xirong is an English teacher in Machang Town Middle School.
Because they are firm in practicing Falun Dafa, their house was searched many
times by the police. They were detained, severely beaten, and the police
extorted money from them. In October of 2002, the police arrested and detained
them forcefully. In March of 2003, they were illegally sentenced to three-year
prison terms. Li Guangzhen was taken to Dabei Prison in Shenyang. She was severely
tortured and thus unable to eat any longer. She quickly became emaciated. In
October of 2003, she was bailed out for medical treatment and died on June 18,
2004. Her husband Zhou Xirong is now detained and tortured at Dongling Prison
of Shenyang. His life is in danger, as well. On October 22, 2002, police arrested Zhou Xirong in his hometown,
Shaoguoyingzi. The same day, he was taken to the county police station. Later
he was detained at No. 2 Custody Center and then moved to No. 1 Custody Center.
After they secretly sentenced him to prison, they sent him to Jinzhou Prison.
Later on he was transferred to Dongling Prison in Shenyang, where he was taken
to a brainwashing class. Due to the persecution, Zhou Xirong has almost lost
his eyesight and hearing completely. He no longer can walk and his situation is
dire. The following is Li Guangzhen's account of her and her husband's experience
in practicing Falun Dafa and their being persecuted for their belief. Experiencing the Healing Power of Falun Dafa I am a teacher. During the 30 years of hard work, I suffered from many
diseases, such as tuberculous pleuritis [a myobacterial infection],
peritonitis, uterus myoma, coronary heart disease, peptic ulcer, and
hypertension. I had two surgeries due to an ectopic pregnancy. I suffered
intestinal adhesion and systemic edema after the surgery. I also endured
systemic tuberculosis and a pulled ligament in my right leg. Besides that, I
was allergic to almost every drug and experienced allergic reactions after
injections. I spent a lot of money, yet my diseases were not cured. In 1994, when
struggling between life and death, I started to practice Falun Dafa. After
attending the Falun Dafa lectures, all my diseases disappeared. I personally
experienced the state of living disease free after so many years of suffering.
I owe it at all to the great power of Falun Dafa. The Persecution Before 1999 Because I practiced Falun Gong, I was transferred from my original teaching
position at the headquarter school, by the township government, to a primary
school 3 miles away from house. In September of 1996, Liu Moxuan of the county public security squad and Li
Guang, head of the Machang Town police station, along with over ten people,
ransacked my home. Without showing any searching warrant, they took the
portrait of Mr. Li Hongzhi, founder of Falun Gong, and my meditation mat. They
also took 980 yuan in cash. In addition, they fined me 2,200 yuan. (Translator's
note: yuan is Chinese currency. The average monthly income of an urban worker
is 500 yuan.) In 1997, the township government fired my husband from his middle school
teaching position because he practiced Falun Gong. They only gave him six-month
compensation of 200 yuan monthly. My son and daughter-in-law were also
affected. In October of 1998, I was fired and to receive 200 yuan monthly for six
months. In October of 1998, 42 practitioners traveled to Beijing to appeal. After
they returned, my husband and I were rehired, but we didn't receive any back
pay for the time we were not allowed to work. Persecution After July 20,1999 On July 30, 1999, because we practiced Falun Gong, the police searched our
house and took the video-cassette recorder, the audio tape recorder, the mirror
rack, and my daughter's music cassettes she needed for her school exams. They
detained my husband and me. At that time, I just had a work related accident.
Four of my toes were cut off and had become infected. This did not make any
difference to the police. They put me in detention. Half a month later, I wrote
the so-called "promise" and turned in 2,500 yuan as a guarantee for not
practicing Falun Gong. (I have the receipt, still.) In 2000, the police went to harass us at home many times. They took my
daughter's music cassettes and did not return them. I went to my son's place.
The police called him and tried to have me come back. One day, on my way to
visit my son, the police arrested me. They took me to the police station,
searched my bag, and interrogated me. They set me free, as they found nothing
suspicious. They ordered me to call daily to report my whereabouts. My freedom
was taken from me. In April of 2001, on the way to my hometown, I picked up a Falun Gong flyer
from the ground. I left it at my sister-in-law's house. Later on, the police
searched her home and extorted 1,000 yuan from her. They extorted 2,000 yuan
from me. In October of 2001, Zhou Xirong was teaching her class when the police came
and asked him to come to the police station. They asked him to verify some
materials. Instead, they detained him for 40 days and forced him to pay 8,000
yuan. In April of 2002, the police station employees asked that my 4-year-old
granddaughter and I come to the police station. They forced me to write a
promise not to practice Falun Gong. They also threatened to take away my son's
job and send me to the brainwashing center in the county. I was forced to leave
home and go from place to place. In October 2002, police arrested me at a practitioner's home. They took away
everything I had in my bag. I had with me over 2,000 yuan in cash, a newly
purchased cell phone, pager, and toothbrush. They even searched my body. They
took me forcefully to their car and to the police station, where they searched
my body again. This time they took 1,000 yuan from me. They didn't give me any
receipt, but detained me for 50 days. Because I gave out 100 books of Falun
Gong while I was going from place to place, they sentenced me to three years
imprisonment. On December 10, 2002, the police department issued an arrest order, but I
didn't sign it. The next day I was sent to No. 2 Custody Center, where I was
supposed to be detained for 50 days. On the third day, a deputy chief whose
last name is Yang asked us to sign a paper for a detention of 15 days. I didn't
sign that, either. A Trial Without Defense On March 28, 2003, during a court trial, I was not allowed to speak or
defend myself. The police had no cause against me to judge me in court. I
called out "Falun Dafa is great." A policeman then punched me in the head, my
ear started to swell up. At that time my blood pressure was very high, around
190. The police pushed me back forcefully and I almost fell. No court decision
was rendered. After the prison term was announced, we were not allowed to see our
families. We were immediately taken away. They demanded money from our
families. They didn't allow us to take any bags, but asked our family to
purchase all necessities for us. The police secretly sent me to Dabei Prison in
Shenyang. I Almost Died Because of the Torture in Dabei Prison The first day at Dabei Prison, the police confiscated my Falun Gong book and
had two inmates watch me. At night, when I got up to practice the Falun Gong
exercises, over ten people attacked me. They covered my head with a blanket and
beat me until I lost consciousness. Later as I was waking up, I heard an inmate
say, "It doesn't matter if she dies. There is no one in her family. Her spouse
is also in prison. If she doesn't die, we will put her in the small cell. "
When I was fully awake, I recited Dafa articles in my mind. Later I was carried
to the bed. At five o'clock in the morning, I was forced to work as if nothing
happened. After the police came on duty, they made me to go to the second
floor. Over ten of them punched and kicked me. They cuffed my hands with an
iron chain and tied me up to the window. They sealed my mouth and eyes with
tape, and struck me again. They forced me to write a guarantee to quit
practicing Falun Gong. Otherwise, they said they would torture me everyday. Under the severe torture, I began to suffer again from my old illnesses, but
the prison wouldn't allow me to have medical treatment. In the end, the police
took me to the prison hospital. They still arranged people to watch me. They
wanted to assure that I would not do any of the Falun Gong exercises. The
doctor said I needed an operation immediately, but the police detained me for
another 26 days, during which time I neither ate, drank, or slept for 11 days
and nights. The police was afraid that I might die there, so they agreed for me
to be released on bail for medical treatment on October 5, 2003. * * * * * * * Li Guangzhen died on June 18, 2004. Her husband Zhou Xirong is being
tortured in Dabei Prison and is on the verge of death. They leave behind a
daughter at home who is being supported by relatives. Related phone numbers: Dongling Prison in Shenyang, zip
code: 110015 Reception:86-024-24711741
Ext.8064 Policeman Zhou Xizhong (Zhou
Xirong's cousin): 13909810318 (cell phone), (024)
24312442 (H) Perpetrators: Li Ronghua, Liu Weiyan Police Department of Jianping
County, Liaoning Province: Head of the department:
86-421-7814424 Township Squad: 86-421-7813314 Office: 86-421-7813186 Transportation Office:
86-421-7814586 Management Office: 86-421-7813412
Duty Office: 86-421-7812240 Public Security Squad:
86-421-7812719 Household Registration Office:
86-421-7815545 Chief Officer's Office:
86-421-7827060 Chief Officer of Police Squad:
86-421-7823158 Internal Security Squad:
86-421-7813081 Instructor's Office: 86-421-7827191 Office: 86-421-7816516 Deputy Chief: Pan Zhanxian
86-421-7814865 (H); 86-421-7812024 (O) Politics and Security Office:
86-421-7813081 Heads, Jiang Jie: 86-421-7814048,
Liu Yingxuan: 86-421-7815820, 86-13942112945 (cell phone) Jianping County Court Office
Numbers: Head of the Court: 86-421-7822188
Case Registration: 86-421-7815468 Politics Office: 86-421-7821230 Research Office: 86-421-7817774 Discipline Supervision Office:
86-421-7816936 Police Squad: 86-421-7817610 Supervision Office: 86-421-7821197
Duty Office: 86-421-7813432 Office: 86-421-7812823 Ye Baishou Court: 86-421-7820404 Jianping County People's
Procuratorate Chief Procurator's Office: 86-421-7814802 Public Prosecution Office:
86-421-7813094, 86-421-7812073 Investigation Office:
86-421-7814414, 86-421-7811043 Prison Supervision Office:
86-421-7815057, 86-421-7811045 Appeals Office: 86-421-7812000,
86-421-7811931 Investigation Office: 86-421-7819674 Machang Town Police Station:
86-421-7671007

Li Guangzhen
Chinese version available at
http://www.minghui.org/mh/articles/2004/7/13/79328.html
Yearly Archive
Printer Version
feedback@clearwisdom.net