The Persecution of Falun Gong Practitioner Ms. Zhang Lifang in Fuyu County, Heilongjiang Province
(Clearwisdom.net) My name is Ms. Zhang Lifang. I am 41 and a Falun Gong practitioner. I live at
Room #601, Unit #17, Guihua Sub-District, Fuyu County, Heilongjiang Province. I was arrested from my home at about 5:30PM on December 8th of
2003 by the Tiedong Police Station Deputy Chief Li Guohui (of Fuyu County Public
Security Bureau), Jiang Feng, and Wang Zhewei. At the same time, my husband Bai
Yonghai was also arrested. I was illegally detained at the Tiedong Police
Station. At about 4PM on December 9th, police agents threw me into a
metal cage to torture me at Fuyu County Jailhouse (the date on the Detention
Warrant was December 9th of 2003). I refused to sign the warrant. From the 9th until the 10th, at about 11AM, I was
interrogated by agents from the Tiedong Police Station. Then the Interrogation
Agents Brigade's Assistant Chief Hu Fangwen and Huang Wei began interrogating
me. About 4PM on the 12th, they sent me to the jailhouse. I have a
detailed account of the whole process of the intimidating and coercive
interrogation I experienced. I was detained for more than 4 months. Up until April 5 of 2004, they issued
arrest warrants for me, Zeng Fenglian, and Liu Yanbo, but I refused to sign
them. On July 2, Niu Yanhong, who is the Prosecution Section Chief of the
Procuratorate and Inspector Fu Wu (most of the time Fu was not present)
conducted the interrogation. I will account for the whole 7-month persecution in
another document. The 7-month persecution caused me tremendous harm and emotional trauma.
During the time I was detained, my health suffered greatly. At times, I was
close to death. My uterus started bleeding about mid-May. By July I had bled for more than 50
days, and the flow became heavier and heavier. On July 5, I told the jail staff
that I needed to see a doctor. In the morning of July 5, Liu Jianchun, Assistant
Chief of the jail, a female agent and another male inmate escorted me to the
People's Hospital of Fuyu County. There, they performed an ultrasound. The
doctor's report reads (roughly): 1) the internal layer of the uterus was getting
thicker by 1.8 cm with a light spot; 2) the left side of the uterus was swollen.
The doctor decided to perform curettage on me. Even though I refused, Doctor
Guan Yuemei continued to try and persuade me while he dragged me into the
surgery room. Before entering the surgery room, I was too weak to stand. I
squatted on the ground and insisted on seeing jail Chief Liu. The female agent
did not tell Liu my intention, thus I bled more than 50 days. My health
deteriorated dramatically. I did not have any physical checkups (except for the
B-ultrasonic test) and they did not inform my family, they just went ahead and
did the curettage against my will. I suffered tremendously during the surgery.
After the procedure, I could not walk. The jail sent a vehicle to escort me
back to the jail. After returning back to my cell, I felt extreme pain in my
abdomen, and my upper body began sweating a lot while my lower body felt as cold
as ice. Both of my legs were numb. I was still bleeding, extremely weak, and I
could not drink much water or eat much food. With these complications, Yang Jun
and Liu Jianchun from the jail were scared, since in July 2002, two Dafa
practitioners Zhang Xiaochun and Wang Baoxian died as a result of persecution,
which was reported on Minghui.Net. They reported my situation to the Bureau
Chief Yuan Pin and decided to let my family take me home on July 6. But when the
jail staff tried to release me on bail, they could not find Section Chief Niu
Yanhong. I could no longer stand, felt weak, had a headache, was afraid of
light, and had no appetite. The authorities were afraid I would die on their
premises, so they called Bureau Chief Yuan Pin to the jail on the evening of the
6th. Then Yuan Pin called the Procuratorate and the Chief of
Procuratorate agreed that Niu Yanhong would go to the jail at 8AM on the 7th
for the bail release procedure, but Niu Yanhong did not come until 11AM on the 7th.
By then, I was too weak to even dress myself. Only after my family was forced to
pay 5,000 yuan [500 yuan is the average monthly income for an urban worker in
China], did they release me. My family wanted to send me to the County Hospital, but I didn't want to go
there, so they took me to the Gynecology Department of a Psychiatric Hospital
for an exam. Since it was past noon, we were too late for a proper exam to be
done. I was just too weak to endure more, so I asked my family to take me home
to rest. Because our apartment was on the 6th floor and it was too
difficult for me to climb the stairs, my husband accompanied me to my mother's
home and I stayed there for a few days. Although I was still bleeding, weak, and
had pain in my abdomen, I felt better day by day due to the fact I was around my
family and I could manage to drink water and rice soup by then. My husband and I were arrested at the same time. He was released on January
6, 2004. At his work unit's meetings, at the Fuqiang Electric Transformer
Sub-Station of Laha High Voltage Electricity Bureau of Qiqihar Electricity
Bureau, they discussed dismissing him because he was arrested and thus
"tarnished" their work unit's good reputation. His coworkers blamed him because
they would not get a bonus due to his arrest. Due to persecution my husband
experienced and his worries about me, he was under tremendous pressure. Added to
this was the possibility that he could lose his job, his anxiety level was so
high that he almost collapsed emotionally. He dared not go alone to the jail to
deposit money and daily necessities for me, he had to be accompanied by my
sister-in-law. Eventually, my husband kept his job, but he did not get a bonus.
He was demoted from team leader to just a team member, with no benefits and no
salary for 2 months. Our daughter developed partial facial paralysis due to her
inability to handle the bad things happening to her parents. Her mouth
contorted, she was unable to close it and treatment did not help. A once healthy
girl had become skinny, pale, and weak. My younger brother, Zhang Lilin, was
arrested at the same time I was. He was sentenced to one year of forced labor.
He is currently being persecuted at the Shuanghe Forced Labor Camp. His wife
spent all her savings and borrowed an additional 40,000-50,000 yuan to appease
the "610 Office", the Public Security Bureau, and related municipal departments,
but Zhang Lilin still was not released. My mother (also a Falun Gong
practitioner), my brother's wife, and daughter lived together, encountering many
difficulties during the absence of my brother. Since last year, our family has lost about 100,000 yuan, not including the
confiscated computer equipment. This is a prime example of Jiang Zemin's
directive to "damage their reputations, bankrupt them financially, and destroy
them physically". Facing these kinds of difficulties, I did not have any
financial means to go to hospital. I started to study the Falun Gong books and
practice the exercises again, and I started to recover. There was no more
bleeding within a few days. My husband and daughter were also very happy. On July 23 at about 3PM, Niu Yanhong and Fu Wu from the Procuratorate came to
my home and ordered me to accompany them to the Court, saying, "There is no
negotiation. We were already too kind to you. You are also relieved of the bail
due to your illness and we gave you 16 days of rest. But after you returned
home, you did not go to the hospital. You should have gone no matter what, even
if your family had to carry you on a stretcher. We just want the Court see you
to confirm that you did not run away." I said, "In order to verify that I did
not run, you just need to call me." She said, "That won't do." I had to dress
up, but, because my feet and legs were numb, I could not put on my shoes. It was
difficult to move around at all, plus I felt intense pain on the right side of
my abdomen under my right ribs and agony across my abdomen and back. I suffered
tremendous pain simply taking a few steps. After I reached the 5th
floor with the help of my sister-in-law and husband, I felt too weak to move
anymore and had to sit on the 5th floor stairs. Niu Yanhong yelled,
"No matter what the reason, you cannot avoid going. If you don't show up after a
second summons, your release will be canceled and you will lose the 5,000 yuan
bail. Then you will have to come back to jail and go through the process all
over again, spending even more for bail." She kept talking about the time
sensitivity of doing her case. But in fact, everything they had done was
illegal. I was arrested on the 8th of December but they didn't issue
the detention warrant until the 9th. They didn't issue my arrest
warrant until April 5 of 2004, almost four months after the fact. The
Procuratorate met me on July 2nd . Niu Yanhong saw that I could not
move and pressured me, "You need to ask a tricycle driver to drive you there for
just one yuan. If you are unable to walk downstairs, then how did you get up to
the 6th floor after you returned? Let your husband carry you on his
back!" I said, "He has high blood pressure and a heart problem, how can he carry
me?" She then said, "Sign here. This is the first summons. Monday will be the
second summons. If you cannot make it by 8AM, we will take stronger action!" My
husband signed and fingerprinted the summons for me. She then told my husband,
"You are her husband. You have the responsibility to get her there." My husband and daughter were too nervous to eat or sleep. Ever since the
persecution of Falun Gong began, my family has had no peace of mind. In 2001, I
was sent to a forced labor camp for persecution and in 2002 I was persecuted for
7 months again. After a little break, they came again. I would like to expose
the Jiang group's crimes of persecuting Falun Gong, expose the true face of
Jiang and his followers behind the façade of the so-called "best human rights
period in history", report to the Supreme People's Procuratorate and also the
Procuratorate at provincial and municipal levels and report to WOIPFG (World
Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong) the facts about the
persecution. On July 24, I left home when my husband and daughter were present, dragging
my two numb legs. I did not want my husband and my daughter seeing me abducted
from home again. My health and safety were at great risk in police custody. I
was forced to leave my home because of Jiang's persecution. I am worried about
my husband, daughter and my other family members. I don't know how much more
they can bear of the tremendous pain of a family member being abducted like
this. I don't know if Fuyu County's Public Security Bureau and the Procuratorate
are going to escalate their persecution of my family and me. Here I ask the WOIPFG to investigate my case and appeal to Falun Gong
practitioners overseas for support. Fuyu County related persons and work units
that have participated in the persecution of Falun Gong are on record already at
www.fawanghuihui.org. My lawyer is Ma Shuhong: 86-138045290157(Cell); my home phone:
86-452-3128837; my husband's work unit phone: 86-452-3123049; my second sister
(Zhang Lijuan) home phone: 86-452-3126944; my sister's husband (Zhang Lijun)
cell: 86-13206637968. In the meantime I ask WOIPFG to please convey my solemn remarks to relevant
work units and persons and my lawyer: it is not a crime to believe in the
principles of "truthfulness, compassion and tolerance"; Falun Gong practitioners
are not criminals. All these years, Falun Gong practitioners have used their
compassion to peacefully expose and stop the persecution, in order to let
people, including those within the judiciary system of China, know about the
evil nature of the Jiang group's persecution of Falun Gong practitioners. But,
so many people within the judiciary system of Fuyu County still do not know the
truth and continually serve as Jiang's agents in carrying out the persecution.
They will be fully responsible for their persecution of me, my husband, my
daughter and all my family members. I am preparing documents to sue them for
persecuting Falun Gong, demanding an end to their persecution and the
unconditional release for me and Falun Gong practitioners Zeng Fenglian
(86-452-3060110/Home, husband and practitioner Zuo Dexiu), Liu Yanbo
(86-452-8516399/Home and her husband and practitioner Wang Shaohui), Guo
Jingshan (his wife and practitioner Shao Yuhua, employee of Industry and
Commerce Bureau of Fuyu County). Fuyu County Public Security Bureau Bureau Chief: Liu Wenfu Vice Bureau Chief: Li Hongge (in
charge of the persecution of Falun Gong, he is trying to stop Lawyer Ma Shuhong
from meeting Zhang Lifang) Vice Bureau Chief: Yuan Ping (in
charge of jailhouses) Tiedong Police Station Chief: Yuan Junwei Deputy Chief: Li Guohui, Guo
Jingzhang Police agents: Guo Rencai, Wang
Zhewei The People's Procuratorate Chief and Deputy Chief: N/A Chief of Prosecution: Niu Yanhong
(female) Inspector: Fu Wu Tiedong Prison Guards Brigade Vice Brigadier: Hu Fangwen (He was
very rough in the beginning and later thru practitioners' truth clarification,
he softened a little) Dong Wei: Vicious in carrying out
torture (These 2 persons were "honored" as
the "Third Level of Achievement" after they participated in this persecution.) Jail Chief: Yang Jun (He has a relative
who practices Falun Gong, so he has a little bit of a good attitude toward Falun
Gong, but still needs more truth clarification) Deputy Chief: Liu Jianchun (His
mother practices Falun Gong. He is friendly toward Falun Gong practitioners,
often helping practitioners to buy cheap discount daily necessities in private.
We can ask him about the details of the death cases of practitioners Zhang
Xiaochun and Wang Baoxian.) Author: Falun Gong Practitioner Zhang Lifang Report Date: July 25, 2004
Chinese version available at
http://www.minghui.org/mh/articles/2004/7/30/80661.html
Yearly Archive
Printer Version
feedback@clearwisdom.net