Huanqu County Police Persecute Dafa Practitioners
By Falun Dafa Practitioners in Shanxi Province
(Clearwisdom.net) Huanqu is a small county in the mountainous area of
Yuncheng, south of Shanxi Province. One of the three biggest copper mines in
China, Zhongtiaoshan Nonferrous Metals, is located alongside the river there.
Its employees are from all over the country. Many local people and mine
employees have acknowledged the goodness of Falun Dafa and have become
practitioners. The Politics and Security Department of Huanqu Police Station and the
Zhongtiaoshan Branch of Yuncheng City Police Station have been following Jiang
Zemin's regime, blindly persecuting Falun Dafa practitioners over the last
almost seven years. Practitioners have been forced to fill out forms and sign
the "three letters" (letter of guarantee, letter renouncing Falun
Gong, and letter of repentance). The police put more than 30 practitioners in
jail, sent them to brainwashing centers, or fined them. The following are the
situations of some of the persecuted practitioners. Ms. Lu Yali is in her forties. She went to the home of Chen Ping, the
Director of the Politics and Security Department of Huanqu Police Station and
clarified the truth to him, and his wife. Chen Ping secretly sent his staff to
unlawfully search Lu Yali's home and detained her at the detention center of the
County Armed Police for more than one month. Lu's family had to give Chen Ping
5,000 yuan, which he accepted. Once when Lu Yali clarified the truth to students at a square, she was
followed by county 610 Office police and arrested at a supermarket. Upon
learning this, Chen Ping (promoted to deputy police chief due to his active
participation in the persecution) sent two people to watch Li Xiaodu, the Head
of the Politics and Protection Department and searched Lu's home that very
night. Lu tried to clarify the truth to the staff, but they would not listen.
Because one videotape of the Falun Gong exercises was found at Lu's home, Lu's
family had to give Chen and Li packs of cigarettes worth several hundred yuan,
and paid for a huge dinner for the department staff. Lu Yali was forced to divorce her husband and lost her job. Now she supports
herself with part-time jobs. Ms. Zhang Xiufang, who is in her fifties, is a retired teacher. She taught in
the company school. She has been unlawfully sent to a forced labor camp twice
for a combined total of five years. She was held at detention centers more than
four times and forced to walk around the streets wearing a board around her neck
with humiliating words written on it. Her husband Li Zhanjiang is also a
practitioner and has been detained twice. Their home has been unlawfully
searched many times. Mr. Zhang Yanwen, 54, is a retired employee of the company's copper factory.
In 2000, Zhang Yanwen went to Beijing to appeal. He was detained and tortured in
Beijing, and later transferred to his hometown by Zhongtiaoshan Police. He was
not released until his family paid 2000 yuan to policemen Zuo Xiangchen and Gao
Hongyan. Afterwards, his freedom was restricted. In order to go anywhere, he was
required to have permission from his group leader, director of the department,
director of the general office of the factory, police station branch, State
Security Department, police station, and so on. When the Zhongtiaoshan Police
Branch was arresting practitioners in 2001, policeman Yang Hui hired seven
"cleaning workers" to rotate in a 24 hour watch of the practitioners
living in the No. 5 residence building at the smelting factory. Mr. Song Yulin, who is in his fifties, is an employee of the electrical
factory of the company. He was sent to a forced labor camp once, and his wife,
who is also a practitioner, was sent there twice. Ms. Qin Zengmian, a practitioner in her forties, lives at Xijinggou Village,
Huanqu County. She was sent to a forced labor camp twice and sentenced to a
two-year imprisonment. Mr. Wang Zhida, who is in his forties, is an employee of the company. He was
unlawfully searched, detained, and fined. He paid a "deposit" of 3,000
yuan, which has never been returned. Mr. Bai Xinyan, in his thirties, is an employee of the smelter factory of the
company. In mid-June, 2005, Bai Xinyan was arrested by the police and his home
was searched. A computer, printer, copy machine, and other valuables were taken
away. The police asked his family for 5,000 yuan to release him, but a few days
later, he was arrested again and sentenced to imprisonment in a forced labor
camp for three years. Mr. Zhang Fuxiang, a practitioner in his forties, is an employee at the
smelter factory. In late June 2005, Zhang Fuxiang was arrested by the police and
his home was searched. The police took his computer, printer, and other
valuables away, and he was sent to a forced labor camp for three years. Ms. Wang Qiaozhen, who is in her forties, is an employee of the company. In
2005, she was sent to a forced labor camp for a year and a half. In July 2005,
the police searched the homes of more than ten practitioners at the company.
Some received a big fine, and others were forced to write a letter of guarantee. Currently the 610 Office policemen of Zhongtiaoshan Police Branch patrol the
streets day and night in order to monitor practitioners. They also follow
practitioners near their homes. Besides that, the police search all the buses
coming in or out of Huanqu County to find practitioners or Dafa materials. Huanqu Police Meet With Karmic Retribution It is a crime to persecute Falun Dafa and Dafa practitioners. In spite of the
danger of being arrested, being beaten, being sent to forced labor camp, or even
death, practitioners have tried to clarify the truth to people, officials, and
police, hoping they would understand and not follow Jiang's regime in
persecuting Falun Gong. Over the years, some of them still actively take part in
the persecution, and in turn, bring negative consequences to themselves and
their families. There is more than one of such cases in Huanqu County. Li Sanding, male, was a former party head of the police and head of the local
610 Office. After the staged "self-immolation" at Tiananmen Square
happened, Li Sandong directed the company's TV station to broadcast interviews
with practitioners who had wrong understandings to try to destroy practitioners'
righteous and steadfast beliefs. One day Li Sanding's nose kept bleeding and
would not stop. Later Li Sanding was demoted to be the head of the Protection
Department. Zhang Qingquan, head of the 610 Office at the company's copper factory,
persecuted practitioners severely. One day in 1999 when he was walking down the
street, Zhang's foot was strangely sucked under the rear wheel of a slowly
running bus, which resulted in a broken foot. Zuo Xiangchen, male, was an office head at the company's Protection
Department and a member of the 610 Office, and he participated actively in the
persecution. One day Zuo was driving a car and killed a person on the street.
The victim's family sued him, asking for compensation of 100,000 yuan. After
bribing concerned parties, Zuo was freed from criminal responsibility, but was
demoted from his position. Gao Hongyan, male, is a policeman at Bizigou Police Branch. Following Jiang's
regime, Gao Hongyan persecuted practitioners severely. In 2000, Gao suddenly
felt tremendous pain in his legs and had to use a crutch to walk. Parties participating in the persecution at Huanqu County: Chen Ping, the Deputy Head of the Police Station and Head of Politics and
Security Department: 86-359-6028841 (Home), 86-13834090880 (Cell),
86-359-6060007 (Office) Wu Yanling (female), Party Secretary responsible for Principle Examination at
Zhongtiaoshan Police Branch, Yuncheng City Police Station: 86-359-6032792
(Home), 86-13994961633 (Cell), 86-359-6031397 (Office) (Note: Wu Yanling has been participating in persecuting Dafa practitioners to
further her political career.) Hu Xiuqing, Deputy Head of Zhongtiaoshan Police Branch, Yuncheng City Police
Station: 86-359-6036658 (Home) Cao Liangquan, Head of the State Security Division, Zhongtiaoshan Police
Branch, Yuncheng City Police Station: 86-359-6036583 (Home), 86-13834396338
(Cell), 86-359-6031102 (Office) Ma Hongxing, Director from the Party: 86-359-6061689 (Home) Song Xikun, member and former head of 610 Office: 86-359-6032043 (Home) Kong Xiangyi: 86-359-6286706 (Home) Li Sanding, former party head of the police and head of the local 610 Office:
86-359-6032873 (Home) Zhang Qinquan, Party Secretary of the Copper Factory of Zhongtiaoshan Company
of Nonferrous Metals and Head of the 610 Office: 86-359-6032857 (Home) Zuo Xiangchen, an office head at the company's Protection Department and a
member of 610 Office: 86-359-6032864 (Home) Gao Hongyan, policeman at Bizigou Police Branch: 86-359-6078006 (Home) Yang Hui, member of the police group at the Smelter Factory, Zhongtiaoshen
Police Division: 86-359-6030865 (Home) Postal Code of Huanqu County: 043700 February 11, 2006
Chinese version available at
http://www.minghui.org/mh/articles/2006/2/12/120641.html
Yearly Archive
Printer Version
feedback@clearwisdom.net
