Thugs Liu Jie and Liu Jinhu from Weihai City 610 Office Brutally Injure Dafa Practitioners
By a Dafa practitioner from Shandong Province
(Clearwisdom.net) Liu Jie and Liu Jinhu are "thugs" from the
610 Office in Cuihuan District, Weihai City, Shandong Province. They
have brutally persecuted Dafa practitioners and committed numerous heartless
crimes since Jiang's regime first started persecuting Falun Gong in 1999. Liu Jie is about 37 years old, less than 165 cm (5'5"), and a college
graduate. He is the head of the First Section (political security section, the
department that belongs to the public security system that is designated to
persecute Falun Gong) in the public safety bureau in Cuihuan District, Weihai
City. He is a good talker and usually does not beat and scold practitioners
directly. However, he does a lot of harmful things directed at the practice of
Falun Gong and practitioners. People call him the "smiley tiger ." Liu Jinhu was born in 1971. He is about 175 cm (~5'9"), thin, with a
dark facial complexion. Unlike Mr. Liu Jie, he does usually beat practitioners. The political security section, under Liu Jie and Liu Jinhu's control, often
tortures practitioners who are illegally imprisoned, using various methods to
force them to give up their practice. They deprive practitioners of sleep for
four consecutive days (sometimes up to eleven) to force them to give up their
beliefs under the tremendous physical and mental pain. They even order
practitioners to follow the Chinese Communist Party's (CCP) requirements and
write criticisms and slandering words against Dafa and Teacher. In the brainwashing and detention centers that imprison practitioners, Liu
Jie often deceives practitioners with bureaucratic actions, such as pouring
glasses of water for practitioners. Liu Jie does not directly torture
practitioners, however he reads slanderous statements against Dafa, which Falun
Gong practitioners had been coerced into writing, and forces other practitioners
to listen. Liu once asked a practitioner to step on Teacher's pictures, which he
had placed on the ground. Once Liu saw the practitioner refusing to step on it
he said, "You won't do it, so I will." Liu Jinhu, on the other hand, beats practitioners. He kicks, beats, and uses
foul language continuously. He acts arrogantly but is actually very fearful. He
worries that overseas practitioners will call his family and friends, so he does
not readily give out his personal information. One time Liu Jinhu, in order to illegally arrest a practitioner
who was in her 60s and lives on the fifth floor, climbed from the old lady's
neighbor's home to her window to arrest her. One can see how loyal and to what
lengths he was willing to go for the CCP. In the brainwashing center of the 610 Office, one time Liu Jinhu repeatedly
beat a practitioner until the practitioner fell down. He asked the practitioner
to get up and then beat the practitioner again until the practitioner could no
longer stand. The practitioner said, "I won't get up. You are just going to
beat me again." Liu said with a scoundrel attitude, "Who beat you? Who
saw it?" One time, over ten practitioners were cuffed to a steel bar in a detention
center. As the practitioners were talking to each other, Liu Jinhu rushed in
with a leather briefcase and fiercely hit practitioners' heads with it and
yelled, "Remember, my name is Liu Jinhu and when I come in, nobody talks,
otherwise he gets beat up." Liu Jinhu's crime of violating practitioners' basic rights is not limited to
what is written in this article. In order to make practitioners give up the
practice, Liu beats and scolds practitioners or even prohibits them from using
the toilet. These sorts of abuses happen all the time. Liu Jie and Liu Jinhu often kidnap practitioners, take them to a detention
center, and then torture them. Inside the detention center, there are iron
chairs in and outside of the interrogation room. They handcuff practitioners who
refuse to give up Truthfulness, Compassion, Forbearance, and hold them down on
an iron chair. They use a steel bar to immobilize practitioners' legs so they
cannot move and have to stay in that position for many consecutive days. Some
practitioners compromise because they cannot withstand the pain. Practitioner Ms. Tian Li was tortured by the iron chair, and because it was
so painful, she moved on the iron chair and caused the chair to fall. As a
result, Tian broke her neck and was paralyzed. Tian was arrested by Liu Jie on
May 22, 2002, and passed away on Feb 21, 2005. She lived in excruciating pain
during the last three years before her death. Liu Jie and Liu Jinhu are directly
responsible for Tian's death. Besides forcing local practitioners to give up their practice, Liu Jie and
Liu Jinhu often send practitioners they arrest to Wangcun, and other forced
labor camps to be further persecuted. Recently there were many practitioners
arrested for no reason. Ms. Yao Shuyun was arrested on May 30, 2006, in Zhang
Village while she was clarifying the truth. Her personal property
was also confiscated. Ms. Li Guangzhen was arrested at home on June 9, 2006, and
her possessions were confiscated. After being imprisoned by Liu Jie and Liu
Jinhu, Ms. Yao and Ms. Li are now in the Weihai City Detention Center. Ms. He
Shuxia was arrested on April 30, 2006. Liu Jie and Liu Jinhu quickly sentenced
her for two years and sent her to the Wangcun Forced Labor Camp. The gangs in the political security section in Cuihuan District, Weihai City,
take persecuting practitioners as their profession and regard destructing human
virtue as fun. They commit all bad actions possible during the CCP's persecution
against Falun Gong. We hope people can help us stop these crimes. Liu Jie's parents address: There are two 3-story buildings west of Nantou Rd.
His parents live in the west unit in the building located in the north. Liu Jie's sister works at a Department Store on Gumo Road. Liu Jinhu's wife teaches at the Dalanshi Elementary School. The Cuihuan Branch of the Weihai City Public Safety Bureau: Director Che Bin: 86-631-5238078 (O), 86-631-5213028(H), 86-13606313668 (M) Deputy Director Xu Anmin: 86-631-5214669 (O),86-631-5202918
(H),86-13306301009 (M) Li Rikui: 86-631-5205799 (O), 86-631-5229895 (H), 86-13306311692 (M) Gao Ming: 86-631-5214681 (O), 86-631-5234361 (H), 86-13336318660 (M) Political commissioner Liu Bofu: 86-631-5221618 (O), 86-631-5219618 (H),
86-13806319618 (M) Weihai City Detention Center: Director Bi Kesheng: 86-631-5804253 (O), 86-631-5276376 (H), 86-13806308139
(M), 86-631-2812139 (PHS phone) Deputy director, Yu Dong: 86-631-5807708 (O), 86-631-5272139 (H),
86-13863127558 (M) Assistant, Qi Fang'an: 86-631-5812775 (O), 86-631-5272017 (H), 86-13806317877
(M), 86-631-2867877 (PHS phone) Detention center: Cong Gangzi: 86-631-5806367 (O), 86-631-5276375 (H), Song Xiulong: 86-631-5272344 (O), 86-631-5272011 (H)
Chinese version available at
http://www.minghui.org/mh/articles/2006/6/20/130866.html
Yearly Archive
Printer Version
feedback@clearwisdom.net