![]() | ||||
|
Practitioner Tortured - Police Chief Responsible for the Arrest Meets Untimely Death
(Clearwisdom.net) These two incidents happened in Qianxi County, Hebei Province on the
same day, July 26, 2007. Incident 1: At the 8:30 A.M. roll call in a cell in Qianxi Jail, Falun Dafa practitioner
Chuan Zhiwu raised the issue with the deputy jail warden Fu Jianjun that
criminal inmates had beaten him for no apparent reason. Rather than dealing with
the issue, Fu instead verbally abused Chuan. When Chuan said: "Being the
jail warden how can you verbally abuse people?" Fu went into the cell and
began slapping Chuan, while ordering people to get handcuffs and shackles for
him. He hit Chuan so hard that it hurt his hand, so he picked up an inmate's
shoe and continued to slap Chuan, which made his head dizzy and eyes dazzled.
Blood filled his mouth, stained his clothes and dripped onto the ground. Then
they put handcuffs and shackles on him and tied them together. Chuan was arrested on July 18, by Zhang Yinbo, the chief of Chenguan District
Police Department of Qianxi City and a few others from the mine where he was
working at the time. It was about 11:00 P.M. The captain of the national
security division of Qianxi Police Department, Zhu Zhengang and Zhang Yinbo led
a dozen or so policemen to practitioner Chuan Cuijun's home (she had been
sentenced to five years in prison, and was held in Shijiazhuan Women's Prison),
broke in, ransacked her home, and arrested her sister-in-law Chai Junxia and a
sixty-year-old lady. They took away a TV, a computer, a VCD, an MP3, a printer,
and a picture of Teacher. Subsequently, Zhang Yinbo, accompanied by three
policemen, went along with five other policemen from the police station in
Jingcangyu Village to the gold mine and arrested Chuan Zhiwu, the husband of
Chuan Cuijun. Chuan Zhiwu was put into a jail cell on the morning of July 19. As soon as he
walked into the cell, an inmate walked up and slapped him heavily, causing stars
to appear in front of his eyes. Chuan stopped the deputy warden Fu Jianjun:
"Inmates hit me." Fu made a gesture to ask other inmates: "Did
you guys see anyone hit him?" The inmates said: "No." Fu said:
"Since no one saw it, it must not have happened." He turned around and
left. Chuan then told the warden, Shan Enyu: "They hit me." Shan said:
"My investigation showed that they did not." On July 26, when Chuan
told Fu that inmates hit him again, the reaction he got from Fu was an even more
violent beating and the "paoliao" "Paoliao", in Qianxi dialect, is to put handcuffs and shackles on a
person, and then use a chain of less then 50 cm. to tie both together. When a
person is being "paoliaoed", he would have to keep his body bent at
more than 90 degrees if he were to stand. To move from one place to another he
has to bend over and slowly inch his way along. Chuan was savagely tortured this
way for a whole month. Finally he was let up when the district attorney's office
did not find sufficient evidence and refused to issue the arrest warrant. During
this period, they hit him that his face was bruised and swollen. His neck also
swelled badly, so that he was unable to eat. Fu said grimly: " We'll
force-feed you if you dare go on a hunger strike." Under such brutal and
degrading torture, Chuan very soon turned into a living skeleton. Incident 2: On the morning of July 26, the chief of Chengguang District Police Department
Zhang Yinbo, one of the responsible parties that arrested Chuan Zhiwu, went out
to have a walk with his wife. At Xishan Park, Zhang suddenly felt short of
breath and was carried down the hill and sent to the county hospital. The
examination found nothing wrong and he was let go. But then he felt
uncomfortable again at work and was taken to the hospital again. But this time
his luck had run out, and he died. Zhang was only 42 years old, and died soon after he became the chief of the
Chengguang District Police Department. This caused a big stir within the whole
county. Even people in the police department were saying that he was being
punished because he persecuted Falun Gong. Indeed just eight days ago, he and
the captain of the national security division of Qianxi Police Department, Zhu
Zhengang led a bunch of policemen to practitioner Chuan Cuijun's home, broke in
and ransacked it. They arrested her sister-in-law Chai Junxia and a
sixty-year-old lady and took a lot of valuable items. Then they rushed overnight
for dozens of miles to Jingcangyu Gold Mine and arrested Chuan Zhiwu, Chuan
Cuijun's husband. This tall, strong person in his prime was misled by the CCP
and did his best to persecute innocent Falun Gong practitioners. This
unavoidably led to an early end of his life. Remark 1: Chuan Zhiwu's wife Chuan Cuijun is still being held in Shijiazhuan
Women's Remark 2: The "paoliao" was also applied to another Falun Gong
practitioner Liu Yong. He was around twenty years old and was attending college
in Beijing, and was once imprisoned here. In the winter on 2000, as a sophomore
in Beijing, he went to appeal for Falun Gong and was arrested. Liu still wanted
to save people while he was held in jail. He repeatedly told facts to Liu Chun.
Not only did he not listen to him, but Liu Chun beat him up more savagely each
time than the last. Once they applied "paoliao" to him for three
months. Afterwards, he was just a skeleton. Liu Yong still insisted on telling
Liu Chun the facts, and was kicked over and fell down the foot-and-half high
step, tumbling a few times. Liu Chun ordered the inmates to put a hose under Liu
Yong's clothes and turn on the water, which froze the clothes on him right away. In the eight years of the persecution of Falun Gong, over 100 practitioners
have been held and tortured here. They included local as well as out of town
practitioners, the old and young, students, male and female, retired people, and
farmers. We want to tell policemen Fu Jianjun and Shan Enyu and others who
participated in the persecution of Falun Gong practitioners in Qianxi Jail: If
you still want to have a future, please stop your persecution of the
practitioners right away. Qianxi Jail: Shan Enyu, warden: 86-315-5664509, 86-315-5689661, 86-13832983661 Political and Justice Directory: Bai Xingyuan, director: 86-315-5612537, 86-315-5613336, 86-13582843688 Posting date: 10/27/2007
feedback@clearwisdom.net |
|||||||