(Clearwisdom.net) Ever since the book Nine Commentaries on the Communist Party was published in November 2004, the sweeping movement of people quitting the Chinese Communist Party (CCP) and its affiliated organizations began in China. Seven years have passed, and as of August 7, 2011, 100 million Chinese people have publicly announced their withdrawal from the CCP, the Communist Youth League, and the Young Pioneers. This means that about one in every 13 Chinese persons has renounced the CCP.

Hong Kong is a very important place for mainland Chinese to quit the CCP. In 2004, China opened its gate to allow Chinese people to visit Hong Kong. Government statistics showed that 22.4 million mainland Chinese visited Hong Kong in 2010. Besides shopping and sightseeing, thousands of Chinese citizens have announced their withdrawal from the CCP in this harbor city. To better serve Chinese tourists, there are more than ten Quitting the CCP Service Centers in Hong Kong and each one can help a few dozen to over a hundred Chinese visitors daily – adding up to about 100,000 people per year. These numbers are evidence of how the Chinese people are eager to break relations with the Communist Party.

退出中共党团队的“三退”大潮波澜壮阔。图为二零一一年七月十五日,声援三退的遊行队伍在美国华盛顿DC的大道上前进。

A July 15, 2011, parade in Washington, DC, to support millions of Chinese who have quit the Chinese Communist Party and its affiliated organizations.

Chinese Tourists Quit the CCP at Mongkok Service Center

Mongkok is a shopping area that most tourists visit. A Quitting the CCP Service Center is located outside the Mongkok subway station. Every noon, volunteers come to the service center to set up banners, pass out the Nine Commentaries, and help Chinese people quit the CCP.

A-Mei, a volunteer at the Mongkok service center, can speak both Mandarin and Cantonese. After years of work at the center, she can quickly recognize a Chinese tourist from the average passersby.

“For a busy day, it can be over one hundred Chinese (quitting the CCP). If it is hot or rainy, it will be 30 to 40.” said A-Mei, “If they don't quit the CCP here, they can do so at other service centers.”

While this reporter observed the site for about ten minutes, four tourists renounced the CCP. The volunteers helped them to pick a pseudonym and finished the registration process on the Dajiyuan.com website.

退党义工阿媚(左)在旺角街头劝大陆遊客退出中共相关组织

A-Mei (left) talks to a Chinese tourist at the Mongkok Quitting the CCP Service Center in Hong Kong.

High-ranking Chinese Official Quits the Communist Party at Toyo Mall Service Center

Toyo Mall is usually the last stop for Chinese tourists before they return to China. And “Quit the CCP” is one item on many shopping lists. Many Chinese choose to finish this item at Toyo Mall before they leave Hong Kong, since there is a service center here, too.

When a busload of tourists arrives, many gather in front of the display boards at the service center. Some pick up a copy of the Nine Commentaries and some talk to the volunteers working at the service center. Aunt Liao, in her 60s, has volunteered at this service center for over six years. She has helped numerous Chinese people quit the CCP, including policemen, businessmen, and government officials.

Aunt Liao told a story about a high ranking official who quit the CCP with her help. One day, a Chinese tourist came to the service center. From his hairstyle and face to his manner of dress, he looked for all the world like Chinese Communist Party leader Hu Jintao. Aunt Liao approached him and said, “You know, you look exactly like Hu Jintao.” The man answered, “Yes, yes, I know.”

Aunt Liao continued, “But you are luckier than Hu. Even though he is the general secretary of the Communist Party, he has no freedom. He is totally controlled by the Party. He is no longer a free man himself. But you are fortunate and free. Please take this opportunity to quit the evil (Chinese Communist) Party here.”

The man was happy to hear the suggestion and said, “Yes, please help me to quit the CCP.” “Hu's name includes the word 'tao.' You also have a 'tao' in your name [“tao” means wave in Chinese]. What about you use 'River Wave' (Jiang Tao) to quit the CCP?” Aunt Liao said.

He agreed and Aunt Liao helped him finished registering his public announcement. Later, they talked more and he told Aunt Liao that he was a high ranking government official in China.

Aunt Liao said that mainland Chinese are well aware the evil deeds of the Communist Party so they are happy to speak up in Hong Kong. In China, they feel suppressed and afraid to say a word against the CCP. But when they are in Hong Kong and meet someone who can help them, they are happy and willing to quit the CCP.