I Demand the Release of My Daughter-in-Law Xie Baofeng
(Clearwisdom.net) My name is Zhu Shiying. I live in Xisanjia Village,
Qidaoquan Town, Chaoyang City, Liaoning Province. I urgently appeal to people
from all walks of life to help my daughter-in-law Xie Baofeng. Since her arrest on April 3, 2004, my daughter-in-law has been held at the
Shijiahetao Detention Center. Recently I heard that she was in critical
condition after being tortured. The organizations responsible for the
persecution of my daughter-in-law include the Chaoyang City Police Department,
the "610 Office"(1) and the National Security Department. Baofeng, who had been on a hunger strike for many days, was sent to the
Lingyuan City Labor Re-education Hospital along with another practitioner named
Jiang Wei. Without notifying their families, the personnel there performed some
medical procedures on these two practitioners. After the medical procedures,
they sent the two practitioners back to the detention center for continued
force-feeding and imprisonment. The two practitioners are still on hunger strike. I very much worry about the
state of my daughter-in-law's life, but they strictly blocked any information
about her, not allowing me to visit her in spite of my repeated requests. They
sent the two practitioners to Lingyuan City to avoid having their crimes
exposed. I felt so sad that I could not stop myself from crying. As someone who
is nearly 70, I begged them, explaining that it was so difficult for me to come
from so far away, but they were still not moved. Having nowhere to appeal, I
went to the Longcheng Police Department on June 7, asking for my
daughter-in-law. Huang Dianxiang, who was personally involved in the arrest of
Baofeng, said, "We did not arrest her. Maybe she was arrested by another
police station." Just like that he turned me away. Since I had no other
option, I went to the Shijiahetao Detention Center again. They said, "You
have to pay to see your daughter-in-law." I said, "I have only 20
Yuan." They scoffed at me, "This 20 Yuan is not even enough for
transportation. Even a restaurant visit costs over 300 Yuan, and we spent 5,000
Yuan to have the hospital do a gastroscopy for your daughter-in-law. You have to
pay for that." They demanded money whenever they opened their mouths. They
were asking me to pay for the persecution they forced upon my daughter-in-law.
Again I was turned away. These two practitioners' cases have recently been transferred to the Shuangta
Police Department. It was said that they would be sentenced to prison terms. I
am very worried about my daughter-in-law's health, as the authorities seem only
concerned with their own personal gain and have no interest in her welfare.
These two practitioners have been imprisoned for over two months. Each day I
have been waiting to be able to see her again. Since 1999, my daughter-in-law Xie Baofeng has been arrested several times.
The police often came to our home to harass her, turning our lives upside down.
During the first time she was imprisoned at Shijiahetao, the police beat her and
verbally abused her. After 40 to 50 days, she was sent to the Xidayingzi
Brainwashing Class for over a month. Later she was sentenced to two years of
forced labor at the Masanjia Forced Labor Camp. The conditions were even
harsher. Baofeng suffered all kinds of torture, was not given enough food, and
she was forced to perform intense labor for over ten hours each day. She was
held there for two years. At home, all of the chores, including farm work, fell on my shoulders.
Everyday I was so tired. In September 2001, my daughter-in-law was finally
released. But before long, in November 2001, the 16th National Party
Congress was convened, and they started to look for Baofeng, for purposes of
trying to force her to sign the "guarantee statements."(2) We had no
other choice but to encourage her to leave home. My son said, "Leave
quickly! They'll arrest people again. If you are arrested, you'll suffer
again." Not long after Baofeng had left home, village Party secretary Li Shuxue led a
group of police to come to arrest her. That is why Baofeng could no longer come
home. I assumed the burden of the family chores again. I was so worried about
her--Baofeng is like my own daughter! She was so filial and good to the family.
Without her, I lost the person that I had depended on. Now I don't know what my daughter-in-law's condition is, considering all the
persecution she has gone through. I strongly urge those people to immediately
release Xie Baofeng. I ask the International Organization to Investigate the
Persecution of Falun Gong to investigate the people who participated in the
persecution of my daughter-in-law. When the right time comes, I'll definitely
bring them to court. At the same time, I ask everyone to help her in any way
possible. Xie Baofeng's mother-in-law, Zhu Shiying Notes: (1) The "610 Office" is an agency specifically established to
persecute Falun Gong, with absolute power over each level of administration in
the Party and all other political and judiciary systems. (2) Guarantee Statement: Guarantees not to practice cultivate Falun Gong
anymore, expressing regret at having practiced at all, and promises not to
associate with other practitioners and not to go to Beijing to appeal for Dafa. June 12, 2004
Chinese version available at
http://www.minghui.org/mh/articles/2004/6/13/77001.html
Yearly Archive
Printer Version
feedback@clearwisdom.net