Summary of Our Team's Translation Work for Clearwisdom
By a Falun Dafa practitioner in the U.S.
(Clearwisdom.net) The team I work on is a newly formed translation team
for Clearwisdom, but many members have been doing the same kind work for several
years. Those who have remained in our team have mostly combined this volunteer
work with their Fa study, clarifying the truth and
sending forth righteous thoughts. This work has become part of our cultivation.
Based on my current understanding, let me take this opportunity to review the
accomplishments and deficiencies in our work. It covers some problems we are
working hard to resolve in our cycle of producing the English version of Chinese
articles. I. Article turnaround cycle Some team members are meticulous in their work. This can be seen in the
detailed comments, verification of news sources, or the large number of
revisions in the articles they process. At the same time, some of them take
longer than the expected time to finish working on the articles. We have a communications problem in this regard. The remedies we have are to
send out the following types of articles to these slow turnaround members: (1) Articles which are not urgent; (2) Those of simple style and not very lengthy; (3) Articles that come from other members whose work they don't have to make
extensive changes to. Because of human attachments and our reluctance to risk embarrassing team
members, we have procrastinated, and haven't dealt with this problem head on. In
addition, another problem further complicates our resolution to do better.
Sometimes we have backlogs, and these backlogged articles tend to cover up those
articles that are running really late. We have realized, as Teacher mentions in
Lecture 6 of Zhuan Falun, "[You] should look for reasons within your xinxing
to determine if you are stuck at that level for too long and whether you
should improve your xinxing!" II. Dropping articles This is a problem in our coordination. Of several dozen articles, we may have
missed one, or even missed several of the same date. Through sharing experiences
among team members, we now have in place a rather effective approach of tracking
articles. However, due to tight work schedules, travel, or program crashes, we
have been distracted a couple of times this year. It has reminded us that as
cultivators, under a pressing schedule, it is important to keep up our righteous
thoughts. Technical solutions are only supplementary. III. Reduction in the number of team members Some team members have taken long leaves because of school, job transition or
other Dafa tasks. Due to this situation we are quite active in recruiting new
members, however we are not yet doing all that we can in staying in touch with
those on leave. Thankfully, over half of them do return after their schedule is
back to normal. In order to keep team members closely in touch, to better
understand each other, and to support one another, we have, once a week, a Fa-study
session over the Internet. We are also trying very hard to keep alive our
monthly team conference over the Internet, though the attendance rate has been
quite low recently. We have noticed that the providers of low cost telephone
conferencing all lack transparency in disclosing their company backgrounds. Many
of them are located in Los Angeles, where many people of Chinese background are
located. These companies don't disclose any information about their management
team, and offer only a P.O. Box and a 1-800 toll free number as their contact
info. We have avoided using their services in recent months. IV. Relationship with my individual cultivation The following are some of my understandings of Clearwisdom work as it relates
to my personal cultivation. (1) These years of work with the Clearwisdom team have enabled me to look at
issues with a broader perspective. Through studying Zhuan Falun and Master's lectures, I have learned
that when we face a problem, even if it appears to be other's problems, it is
also a good opportunity to look within ourselves. In our team, often when a
problem arises, team members also rise to the occasion to resolve the problem.
This gives me a great opportunity to compare my own state of relaxation with
other's diligence. For example, some team members are not being held back by our
convention of processing one article at a time. They take multiple articles in
one shot to help reduce email traffic as well as boost productivity. (2) Doing Dafa work, focusing on studying the Fa, clarifying the truth and
sending forth righteous thoughts also helps me do my job in society better. This is reflected in our looking at issues not from how to maximize our own
gains, and how to take advantage of other people or the company when there are
potential conflicts of interest. We have learned to contemplate issues by
transcending personal gains and losses. In this way we often help to find a
solution that benefits everyone. There is also another situation where we are
willing to sacrifice by doing some extra work not in the original scope of the
agreement. Under many circumstances, I have found that what Teacher says in
Lecture 4 of Zhuan Falun, is really true. "You are not really asked to lose anything materially.... The key is
whether you can abandon that attachment." (Lecture 4, Zhuan Falun) Because others are more willing to deal with someone who is honest and
reliable, it helps them to remove their minds from thinking about calculative
maneuvers and instead to cooperate with the big picture in mind. This helps to
lay a better foundation for future cooperation in business. One other thing that occurred to me recently is that cultivation is for us to
overcome the notions that we developed in human society. Cultivation is not to
let us bring into our team saving face, praise, or trickery to get others to
work for you. Through cultivation, we want to get rid of these wrong habits, and
replace them with sincerity and kindness based on our caring about other's long
term interests. (3) Translation work helps me to do my ordinary work better After starting work on translation, I started paying more attention to new
developments in foreign affairs and international finance in Western society.
This helps me in my information profiling work. It also helps me when clarifying
the truth to colleagues, relatives and friends, as I can now answer questions
they care about more easily. In return, the accumulation of this knowledge also
helps me in my translation. Master's said, "The fact is, you've learned what you've learned because you had that
wish and accordingly arrangements were made for you back in the past since it
would be needed in validating the Fa, that's all." ("Teaching the Fa
at the 2004 Western U.S. Fa Conference") Above is a brief report from our team and about myself. I look forward to
your correction and help.
Chinese version available at
http://minghui.ca/mh/articles/2005/12/7/115995.html
Yearly Archive
Printer Version
feedback@clearwisdom.net